今晩は。
購入して下さいとお願いするからには、「こんな感じです」と記事を紹介しなければ、購入可否の判断材料がありませんね。
そこで「辞書なしで超速読月刊英語ニュース」7月号から1本の記事を全文でご紹介します。
この記事には音声が収録されています。一度記事を速読して、音声を聞いてみてください。
7月号には音声付きの記事が19本収録されています。8月号以降も15本程度音声付きの記事を収録する予定です。
★World Affairs 20. Philippines, US, Japan Hold Military Exercises near South China Sea フィリピン、アメリカ、日本が南シナ海付近で軍事演習を実施
June 25, 2015
http://goo.gl/tmXvJW (音声:リンク)
http://yahoo.jp/box/T8yK0k (音声:ダウンロード)
Military exercises between the United States and the Philippines opened Monday. At the same time, naval forces from the Philippines and Japan launched joint training. Both military exercises are taking place in the western Philippines -- not far from the South China Sea.
Military exercises between the United States and the Philippines opened Monday. アメリカとフィリピンの間の軍事演習が月曜日に始まった At the same time, 同時に naval forces from the Philippines and Japan フィリピンと日本からの海軍も launched joint training. 合同訓練を開始した Both military exercises are taking place in the western Philippines 両方の軍事演習はフィリピンの西部で行われている -- not far from the South China Sea. 南シナ海からはそれほど離れていない
The Philippine exercises with the United States involve a naval combat ship, the USS Fort Worth, and a P-3 Orion surveillance airplane.
The Philippine exercises with the United States アメリカと合同のフィリピンの演習は involve a naval combat ship, 海軍の戦艦 the USS Fort Worth, アメリカのフォートウォースと and a P-3 Orion surveillance airplane. P-3オリオン哨戒機が含まれている
The Philippine Navy says troops will train in intelligence-gathering by air, and do live fire and ship search and seizure exercises. Navy officials say all of this will take place in Philippine waters on the eastern side of Palawan Island.
The Philippine Navy says フィリピン海軍は話している troops will train in intelligence-gathering by air, 航空機による機密情報収集の訓練 and do live fire さらに実弾発射や and ship search and seizure exercises. 船舶の捜査と押収の訓練も行う予定であると Navy officials say 海軍の当局者は話す all of this will take place in Philippine waters すべての演習はフィリピンの水域で実施されると on the eastern side of Palawan Island. パラワン島の東側に位置する
Philippine Navy Lieutenant Commander Lued Lincuna spoke to VOA. He said work with Japan's Maritime Self Defense Force is a maritime, or naval, activity -- not a maritime exercise. He said the aim of the training is to prepare for humanitarian and disaster assistance, as well as search and rescue help.
Philippine Navy Lieutenant Commander Lued Lincuna フィリピンのリュード・リンクーナ少佐は spoke to VOA. VOAに伝えている He said 彼は話す work with Japan's Maritime Self Defense Force 日本の海上自衛隊との作業は is a maritime, 船舶 or naval, activity あるいは海軍の行動であると -- not a maritime exercise. 海洋軍事演習ではなく He said 彼は話す the aim of the training is to prepare 訓練の目的は準備であると for humanitarian and disaster assistance, 人道的な災害援助の as well as search and rescue help. 捜索と救出の支援も含めた
The Philippine official said planes from each country will fly beyond the country's territorial waters, 22 kilometers from the coastline.
The Philippine official said フィリピン当局は話している planes from each country will fly beyond the country's territorial waters, 各国からの航空機はフィリピンの領海を超えて飛行する予定だと 22 kilometers from the coastline. 海岸から22キロメートルの
“The concept of the maritime activity is that both aircraft will take off and then go to the area -- which until now I don't know where -- then they will have some activity there in relation to the search and rescue.”
“The concept of the maritime activity 「海洋での作業のコンセプトは is that both aircraft will take off 航空機が離陸し and then go to the area 地域に飛行するという両方であると -- which until now I don't know where 今まで私が知らなかった区域であるが -- then they will have some activity そこで彼らはいくつかの作業を行う予定である there in relation to the search and rescue.” 捜索と救助に関連した
The South China Sea is on the western coast of Palawan Island. About 300 kilometers to the north are the Spratly Islands, where China is developing man-made islands on at least seven coral reefs. Almost all of the reefs are also claimed by the Philippines.
The South China Sea is on the western coast of Palawan Island. 南シナ海はパラワン島の西岸に位置する About 300 kilometers to the north 北に向かっておよそ300キロメートルには are the Spratly Islands, 南沙諸島がある where China is developing man-made islands 中国が人口島を建設している on at least seven coral reefs. 少なくとも7カ所の珊瑚礁の上で Almost all of the reefs 砂州のほぼ全ては are also claimed by the Philippines. フィリピンによって領土権が主張されている
Brunei, Malaysia, Taiwan and Vietnam also have competing claims in those waters. The area is said to be rich in sea life and natural gas. Ships transport trillions of dollars in trade through the area. Japan has its own dispute with China over a small group of islands in the East China Sea.
Brunei, Malaysia, Taiwan and Vietnam also have competing claims ブルネイ、マレーシア、台湾とベトナムも領土権を主張している in those waters. これらの水域で The area is said to be rich in sea life and natural gas. これらの水域は、海洋生物と天然ガスが豊富だと言われている Ships transport trillions of dollars in trade through the area. 船舶がこの水域を通過する貿易で数兆ドルを輸送している Japan has its own dispute with China 日本は独自に中国と紛争を抱えている over a small group of islands in the East China Sea. 東シナ海での群島に関して
For years, the Philippines had one of the smallest military budgets in East Asia. But the country has been slowly building up its armed forces. The Philippines also has strengthened its partnerships with its allies. At the same time, China has grown more aggressive in claiming its rights to large areas of the South China Sea.
For years, 何年もの間 the Philippines had one of the smallest military budgets フィリピンは最も小規模な軍事予算国の1つであった in East Asia. 東アジアで But the country has been slowly building up its armed forces. しかし、フィリピンは徐々にその軍事力を強化している The Philippines also has strengthened its partnerships with its allies. フィリピンは更に、同盟国との友好を強化している At the same time, 同時に China has grown more aggressive 中国が一層侵略的になっている in claiming its rights to large areas of the South China Sea. 南シナ海での広範な地域の領土権を主張しながら
Philippine military officials say the training with the U.S. this year will build on years of exercises. They also said the operation is not related to the dispute between the Philippines and China in the South China Sea.
Philippine military officials say フィリピン軍の当局者は話している the training with the U.S. this year 今年のアメリカとの合同訓練は will build on years of exercises. 何年もの演習の上に築き上げるであろうと They also said 彼らは更に話す the operation is not related to the dispute 軍事演習は紛争とは関係がないと between the Philippines and China in the South China Sea. 南シナ海でのフィリピンと中国の間の
But some observers say the joint exercises between the Philippines and Japan have what they call a “symbolic”significance for Japan.
But some observers say しかし、オブザーバーは話している the joint exercises between the Philippines and Japan フィリピンと日本の間の合同演習は have what they call a “symbolic”significance for Japan. 日本にとって「象徴的な」意義と呼ぶものであると
The New Patriotic Alliance Party of the Philippines has been opposed to the U.S. military presence in the country. Its secretary general, Renato Reyes, says now the country has to be concerned about Japan's military interest here.
The New Patriotic Alliance Party of the Philippines フィリピンの新しい愛国同盟党は has been opposed to the U.S. military presence アメリカ軍の駐留に反対している in the country. 国内での Its secretary general, Renato Reyes, says レナト・レイエス幹事長は話している now the country has to be concerned 現在、フィリピンは懸念を持たなくてはならないと about Japan's military interest here. 日本の軍事的な影響について
“They Japan probably plan to flex more and more of their military muscles in the coming years. We don't want to be used as a steppingstone. We don't want to be used as footstool for either American interventionism or Japanese militarism.”
“They Japan probably plan to flex more and more of their military muscles 「日本はおそらく軍事力をますます誇示する計画でしょう in the coming years. 今後数年間で We don't want to be used as a steppingstone. 私たちはその踏み台として利用されたくありません We don't want to be used as footstool 私たちは足場として利用されたくないのです for either American interventionism or Japanese militarism.” アメリカの干渉主義と日本の軍国主義のために」
Philippine President Benigno Aquino visited Japan earlier this month. During the visit, he said the two countries would begin working on a formal visiting forces agreement to have more Japanese troops rotate to the country.
Philippine President Benigno Aquino visited Japan フィリピンのベニグノ・アキノ大統領は日本を訪問している earlier this month. 今月の初めに During the visit, 訪問中に he said 彼は話している the two countries would begin working 両国は作業を開始するだろうと on a formal visiting forces agreement 軍事協定に関する公式訪問で to have more Japanese troops rotate to the country. 日本の自衛隊がフィリピンをいっそう巡回するという
記事から覚える重要単語
●military exercises 軍事演習
●joint training 合同訓練
●surveillance airplane 偵察機、哨戒機
●intelligence-gathering 機密情報収集
●territorial water 領海
●man-made island 人口島
●sea life 海洋生物
●secretary general 党幹事長
●interest 興味、利益、影響力
●flex 曲げる、誇示する
●steppingstone 踏み台
●footstool 足載せ台
0 件のコメント:
コメントを投稿