今日は。
辞書なしで超速読月刊英語ニュースです。
さて、英語関係の書籍でも、また本書でも使う言葉ですが、「英語で考える」「英語で知る」とは、実際問題と
して、どういうことなのか、どういう感触をいうのか分かりにくいと思います。と言うか、全然分からないのが現実だ
と思います。ネイティブでもない限り。
今日は、本書の今月号に掲載する記事を前倒しして、「英語で考える」ことを一度体験してみましょう。
ただし、これが「英語で考える」ことだと断定できません。こういう感じなのかなという程度で行きましょう。
まず、記事から抜粋した以下の英文と訳文をご覧ください。
★Over time, 時間が経つにつれて
・時間が経つにつれて・・・・・Over time ・・・つまり時を超えるわけか
★the infected PC can yield 感染したPCは生み出すことができるのです
・感染したPC・・・infected PC ・・・infect(感染する)・・感染しただから過去形にして
infected のPCだな・・・・生み出すはyield、generate,crearteもある・・ここではyieldにしているな
★a treasure trove of user names, あなた名義の財産
・財産ねえ・・・treasureだな、 trove??・・・辞書では trove of で宝の山とある
名義ねえ・・つまり名前だ・・・ということでここは name だね
★passwords, addresses, パスワードや住所
・ここは読んで字のごとしか・・・パスワード password・・・住所 address
★credit card numbers, クレジットカード番号
・クレジットカード番号・・クレジットカードの番号、つまり credit card number・・でも
複数枚あれば、 credit card numbers になるね
★bank account details 銀行の口座の詳細
・銀行の口座の詳細・・順番に、bank account details だ
★and other critical information さらに他の重要な情報を
・他の重要な情報・・・これも順番に・・・other, 重要なは important, criticalがあるね 情報は
information だね
★that is surreptitiously siphoned off the compromised computer それらの情報が感染したコンピュー
タからこっそりと流出するのです
・これはだな、例のSVOCの英語構文に日本語を並び替えて英作文だ
これは こっそり 流出する 情報が 感染したコンピューターから って感じかな
★This is surreptitiously(こっそり、密かに) siphoned off(~から流出する) the compromised computer
(感染したコンピューター) という感じ
★as they are typed in, 窃盗犯が文字を打ち込んだときに
・時に when, asだね 文字を打ち込む type in, writeということで as they are typed in
they は窃盗犯、泥棒のことだね
いかがでしょうか。
こんな風に、英語と日本語を比べることが「英語で考える」基本となっているような気がします。
つまり、この英語は日本語でこう言うのか
あるいは
この日本語は英語でこう言うのか
とあれこれ比べ合うことが、「英語で考える」「英語で理解する」ことだと思います。
こういうことを膨大な英文を読み通すことで、いわゆる「英語で考える」習慣が必然的に身についてくるものだと
思います。
-------------------------------------------
では、おまけにこの記事の全文をお届けします。総文字数でおよそ10000文字あります。長いです。
時間をとって、ところどころで上記のように英語と日本語比べながら英語で考えてみて下さい。
Science. Tech&Health 5. Identity Theft Victim, Don't Panic. Take Action 個人情報の盗難に遭った人
は、慌てずに行動しよう
April 10, 2015
Like it or not, some of your personal data is probably on the Internet. And even if you diligently try
to protect the information about you that's“out there,”it could still end up in the hands of an
identity thief. Whether it's on a compromised company server, or on a laptop left on a bus, or a USB
drive dropped in a parking lot, your data isn't entirely under your control. But if an identity thief
finds it, don't panic. There are steps you can take to fight back.
Like it or not, 好むと好まざるとにかかわらず some of your personal data is probably on the Internet.
あなたののデータはインターネット上にある And even if you diligently try to protect the information そして
もしあなたが情報を熱心に保護しようと試みても about you that's out there,” ネット上にあるあなたの個
人情報を it could still end up in the hands of an identity thief. 結局は個人情報の盗難ということで終
わってしまうのである Whether it's on a compromised company server, それがウィルスに感染した会社のサ
ーバーであろうが or on a laptop left on a bus, バスの中のラップトップの盗難であろうが or a USB drive
dropped in a parking lot, 駐車場に落ちていたUSBドライブであろうがだ your data isn't entirely under
your control. つまり、あなたのデータは完全には管理されていないのだ But if an identity thief finds it, しか
し、もし個人情報の盗難を見つけても don't panic. 慌てないでほしい There are steps you can take to
fight back. あなたが盗難に対応するステップがある
The first line of defense is prevention.
The first line of defense 盗難防衛の最も大事なことは is prevention. 防止である
Begin, at the very least, with some type of current anti-malware and anti-virus tools, as well as the
latest security patches for your operating system. What identity thieves are unable to get off
Internet servers, they will try to get directly from victims through phishing attacks, said Jeff Blyskal,
Consumer Reports’ Senior Editor in California.
Begin, 始めることである at the very least, 最低限でも with some type of current anti-malware and
anti-virus tools, 最新の反マルウェアと反ウィルスツールを準備することから as well as the latest security
patches for your operating system. オペレーティングシステム用の最新のセキュリティパッチファイルと同時に
What identity thieves are unable to get off Internet servers, 個人情報の窃盗犯がインターネットサー
バーから取り除くことができないものである they will try to get directly from victims through ※phishing
attacks, また、窃盗犯はフィッシング攻撃を通して盗難の被害者から直接データを盗もうとするのだ said Jeff
Blyskal, と話すのはジェフ・ブルシカル氏だ Consumer Reports Senior Editor in California. カリフォルニア
の消費者リポートの編集長である
(※phishing:フィッシング、あるいはフィッシング詐欺: 金融機関などからの正規のメールやWebサイトを装い、
暗証番号やクレジットカード番号などを詐取する詐欺。「釣り」を意味する「fishing」が語源だが、偽装の手法
が洗練されている(sophisticated)ことから「phishing」と綴るようになったとする説がある)
Unwary Internet surfers landing on a malicious website could end up with malware on their
computers, as can users inadvertently downloading something, or opening an unsolicited email
attachment that looks legitimate but is in fact loaded with malware.
Unwary Internet surfers landing on a malicious website 悪意のあるウェブサイトにインターネットサーファー
している騙されやすい人というのは could end up with malware on their computers, 結局彼ら自身のコン
ピューターを悪意のあるマルウェアにしてしまうのだ as can users inadvertently downloading something, ユ
ーザーが不注意で何かのソフトをダウンロードしたり or opening an unsolicited email attachment あるいは
無理矢理送りつけられてきた電子メールの添付書類を開いたりすることで that looks legitimate but is in
fact loaded with malware. 正当に見えるが、実際は多くの悪意のあるソフトを含めた電子メールだ
“The success of malware depends on it remaining undetected, so malware writers take great care
to make sure that there are few, if any, obvious indicators that a PC has been compromised,”said
Andy Browne, Malware Labs Director at Lavasoft.“Even if you can identify that an infection has
taken place, it's often too late the damage may have already been done.”
“The success of malware depends on it remaining undetected, マルウェアの成功は発見されないままで
いるかどうかに依存している so 従って malware writers take great care マルウェアの作成者は大きな注意
を払っている to make sure 確実にするためにthat there are few, ごく僅かであるということを if any, たとえ
あったとしても obvious indicators 明らかな兆候が that a PC has been compromised, PCが感染してい
るという said Andy Browne, と話すのはアンディー・ブラウン氏だ Malware Labs Director at Lavasoft.
Lavasoft社のマルウェア研究所の責任者である Even if you can identify たとえあなたが確認できたとしても
that an infection has taken place, 感染が起こっていることを it's often too late しばしば遅すぎることが
ある the damage may have already been done. すでに被害が発生しているからだ
Over time, the infected PC can yield a treasure trove of user names, passwords, addresses, credit
card numbers, bank account details and other critical information that is“surreptitiously siphoned
off the compromised computer as they are typed in," he explained.
Over time, 「時間が経つにつれて the infected PC can yield 感染したPCは生み出すことができるのです
a treasure trove of user names, あなた名義の財産 passwords, addresses, パスワードや住所 credit
card numbers, クレジットカード番号 bank account details 銀行の口座の詳細 and other critical
information さらに他の重要な情報を that is“surreptitiously siphoned off the compromised computer
それらの情報が感染したコンピュータからこっそりと流出するのです as they are typed in, 泥棒がコンピュー
ターに文字を打ち込んだときに」 he explained. 彼はこう説明している
Don't open unsolicited email and attachments or click on attached links from people you don't know,
advised Blyskal, especially if the sender claims to be your financial institution requesting key
information.
Don't open unsolicited email and attachments 未承諾の電子メールや添付ファイルを開けてはいけまぜん
or click on attached あるいは添付書類をクリックしてはいけません links from people you don't know,
あなたが知らない場所にリンクしている advised Blyskal, ブリスカル氏はこのように助言する especially 特に
if the sender claims to be your financial institution もし、メールの送信者があなたの金融機関であると
主張している場合は要注意です requesting key information. あなたの大事な情報を要求している
“Even if it looks like it's from your bank or from your credit card company or somebody who looks
official, don't click on the links in there because sometimes when you do that it links to a crook's or
a hacker's website," he said.“And then when you go punching in your name and your password, you
’re giving it to the bad guys basically, so don't click on those things.”
“Even if it looks like 「たとえ非常によくできた偽メールでも it's from your bank あなたの取引銀行から来
た or from your credit card company あるいはあなたのクレジット会社から来たような or somebody who
looks official, または公的機関のように見せかけた窃盗犯から来たような don't click on the links in there
メールにあるリンク先のURLを絶対にクリックしてはいけません because というのは sometimes よくあることで
すが when you do that あなたがクリックしようとすると it links to a crook's or a hacker's website," 詐欺
師のサイトやハッカーのサイトに誘導されるからです he said.“ 彼はこう話している And then when you go
punching in your name and your password, また、あなたがご自身の名前やパスワードを入力したとき
you're giving it to the bad guys basically, それは、基本的に悪者どもに情報を与えていることになります
so don't click on those things.” だから、このような物(電子メールや偽サイトなど)では絶対にクリックしては
いけません
In the United States, that could mean giving away your social security number. A stolen social
security number could allow the thief to take out a loan or earn income, taxable to the victim, or
use medical services, which are in your name.
In the United States, アメリカでは that could mean giving away your social security number. 個人の
社会保障番号が漏れることを意味します A stolen social security number 盗まれた社会保障番号は
could allow the thief to take out 泥棒に盗まれてしまう可能性があります a loan or earn income, ローン
や収入 taxable to the victim, 被害者の課税対象となる財産の情報を or use medical services, あるい
は医療サービスを勝手に利用される可能性もあります which are in your name. これらのことはすべてあなた
の名前で実行されます
“That's more insidious," he added, “but it's very rare. It's only about 0.25 percent of the population
that happens to in a given year.”
“That's more insidious," 「これは益々たちが悪くなっています」he added, 彼は付け足す “but it's very
rare. しかし、非常にまれなケースでもあります」 It's only about 0.25 percent of the population 人口のおよ
そ約0.25%程度です that happens to in a given year.” 1年間で発生することは
If an identity thief gets away with critical information, it is important to act quickly, said Browne.
If an identity thief gets away with critical information, もし、個人情報の窃盗者が重要な情報を持ち去
った場合は it is important to act quickly, 即時行動することが大事だと said Browne. ブラウン氏は話す
“If someone believes they are a victim of identity fraud involving credit or debit cards, they must
report it to their bank as soon as possible," he advised.“The bank will investigate and report any
criminal activity to the police. If someone is victim to another type of identity fraud, they must
report the matter to the relevant organization.”
“If someone believes 「もしあなたが思うとすれば they are a victim of identity fraud個人情報詐欺の
被害者であると involving credit or debit cards, クレジットカードやデビッドカードを含めた they must
report it to their bank as soon as possible," できる限り早く該当する銀行に知らせなければなりません」he
advised. 彼はこう助言する “The bank will investigate and report any criminal activity 銀行は、どんな
犯罪行為に対しても調査して報告しますto the police. 警察に If someone is victim to another type of
identity fraud, もし、あなたが別のタイプの個人情報詐欺の被害者と考えたら they must report the
matter to the relevant organization.” 直ぐに関連の機関に事実を報告しなければなりません」
That also includes alerting all other related parties, filing a fraud alert, and freezing your credit
report, said Blyskal.
That also includes alerting all other related parties, 報告作業には、他のすべての関係機関への警告や
filing a fraud alert, 詐欺警告のファイリング and freezing your credit report, 更には被害者のクレジット
情報の凍結も含んでいると said Blyskal. ブリスカル氏はこう話す
“Put a security freeze on your credit report," he added. A security freeze basically shuts down
access to anybody getting your credit report who doesn't already have a business relationship with
you.”
“Put a security freeze on your credit report," クレジット情報に関するセキュリティ凍結(安全の固定)を
しましょう he added. 彼は付け足す A security freeze basically shuts down access to anybody セキュ
リティ凍結とは基本的にすべての人々のアクセスを遮断することです getting your credit report あなたのクレ
ジット情報を盗み取ろうとしている who doesn't already have a business relationship with you.” もうすで
にあなたとは何らビジネスの関係をもっていない人たちのことです
Once a security freeze is in place, a new lender trying to give the identity thief the credit
information he might be asking for will not be able to access your credit reports
Once a security freeze is in place, 一度でもセキュリティ凍結、つまり安全を固定しておけば a new lender
trying to give the identity thief the credit information 新しい貸し主(金融機関)がクレジット情報を窃
盗犯に与えようとしても he might be asking for あなたに何だかんだと要求しながら will not be able to
access your credit reports. あなたのクレジット情報にはアクセスできなくなります And if you decide to
take out a loan, また、仮にあなたがお金を借りたいと思えば you’ll need to temporarily lift the freeze.
一時的に凍結を解除すればいいのです
Don't wait to be victimized. If you hear that your department store or health insurance company or
bank has been compromised, get on the phone. Ask for a replacement card, especially if it is a debit
card, which is more risky and troublesome, since the crooks can take the money out of your bank
account.
Don't wait to be victimized. 被害者になることを待っていてはいけません If you hear that your
department store もし、あなたのデパートが or health insurance company あるいは健康保険会社が or
bank has あるいは、銀行が been compromised, 感染したと耳にすれば get on the phone. まずは電話を
してみましょう Ask for a replacement card, そしてクレジットカードの交換を要請して下さい especially if it
is a debit card, 特にデビッドカードは交換して下さい which is more risky and troublesome, デビッドカード
は非常にリスクがあり厄介です since なぜなら the crooks can take the money out of your bank
account. 泥棒はあなたの銀行口座からお金を盗むことができるからです
You'll get your money back eventually, said Blyskal, because“the bank is not supposed to give your
money to people who are not authorized to have it.”
You'll get your money back eventually, 最終的にはあなたはお金を取り戻せるでしょう said Blyskal, ブリス
カル氏は話す becauseなぜなら “the bank is not supposed to give your money 「銀行が、あなたのお
金を与えるはずがないからです to people 他人にwho are not authorized to have it.” 権限をもっていない
」
That might take a couple of days, though. But don't panic, he advised. Take the matter seriously
and take action.
That might take a couple of days, though. それには2日間ほど要するかもしれません But don't panic, し
かし決してパニックにならないように he advised. 彼はアドバイスをする Take the matter seriously and take
action. 事態を深刻に受け止め即時行動することが大事です
“If you see unauthorized charges, jump on it and protect yourself,” he said.
“If you see unauthorized charges, 「もしあなたが不審な請求書を目にしたら jump on it 直ぐに取りかかっ
て and protect yourself,” あなた自身を保護しましょう」 he said. 彼はこう話す
記事から覚える重要単語
●identity thief 個人情報の盗難
●end up 結局~になる
●end up with 結局~になる
●compromised ウィルスに感染した
●fight back 反撃する、応戦する
●at the very least 最低限でも
●phishing attack フィッシング詐欺
●malware マルウェア、悪意のあるソフト、悪性ソフト
●malicious website 悪意のあるウェブサイト
●inadvertently 不意に、軽率に
●unsolicited 望まれていない、頼みもしない
●email attachment 電子メールの添付書類
●infected PC 感染したPC
●surreptitiously siphone off こっそりと流れ出す
●unsolicited email 未承諾の電子メール
●financial institution 金融機関
●social security number 社会保障番号
●taxable 課税対象となる財産
●medical service 医療サービス
●insidious たちが悪い
●identity fraud 個人情報詐欺
●unauthorized 権限のない、無許可の、不審な
お疲れ様でした。
現在発売中の3月号では、このような記事がほぼ全分野で55記事収録されています。圧巻ですよ。
3月号の詳細
http://goo.gl/IRpCvO
では、またの機会に。
ありがとうございました。
0 件のコメント:
コメントを投稿