おはようございます。
7月15日、海の日号です。
1.英語順で速読・即理解を身につけるベーストレーニング。
前からどんどん読みすすめましょう。
↓↓
Ethiopia Continues Dam Construction
エチオピア、継続、ダム建設
July 11, 2013 7月11日
ADDIS ABABA アジス・アババ(エチオピア)
Ethiopia and Egypt
エチオピアとエジプトは
have been in a diplomatic dispute
国内で紛争を抱えている
for weeks over
ここ数週間にわたり
the construction of
(しかし)建設は
what will be Africa’s largest hydro-electric dam
アフリカ最大の水力発電のダムの
impacting the waters of the Nile River.
ナイル川の水に影響を及ぼしている
But with Egypt facing political turmoil at home,
しかし、エジプトは政治的混乱に直面している、自国で
attention has also been diverted from
注目は脇道にそれている
this controversial project.
この論争中の計画からの
The massive construction of
この巨大な建設は
the Great Ethiopian Renaissance Dam
グレート・エチオピアン・ルネサンスダムの
continues despite sometimes angry protests
続いている、しばしば起こる怒りの抗議にもかかわらず、
from Egypt.
エジプト側からの
At issue is -
問題は
diverting part of the ※Blue Nile since May.
5月以来の青ナイルの一部の迂回だ
(※Blue Nile:地名】《the ~》青ナイル。
ナイル(the White Nile)とともにナイル川を構成する川
(長さ約1609km)で、エチオピアの北西部の
タナ湖(Lake Tana)に端を発しスーダンの
首都カーツーム(Khartoum)で白ナイルに合流して、
ナイル川本流となる。
The recently ousted Egyptian government feared
最近、失脚したエジプトの政府が恐れていた
the diversion would impact the Nile River flow -
この迂回がナイルの流れに影響を与えるかもしれないことを
on which it is heavily dependent.
どちらかが(生活に)大きく依存することになる
All of this will be a reservoir
すべては、貯水池になるだろう
★続きは購読者様限定★
★購読の詳細と申込みはこちらです(_^_)
↓↓↓
http://www.mag2.com/m/0001602735.html
0 件のコメント:
コメントを投稿