こんにちは。
5月24日、2回目の配信です。
基本は、毎日1記事ですが、こんな日(2記事)もあります。
やっと、日本に関連する記事が出ましたので紹介します。
Japan Shares Plunge Following Negative Chinese Data
日本の株、中国関係のネガティブ(後ろ向き)な情報で暴落
VOA News
May 23, 2013
Japanese share prices Thursday 日本の株価は、21日火曜日experienced their worst one-day decline 1日の下がり幅で最悪の落ち込みを経験しました in two years,ここ2年間で following the release of unexpectedly negative Chinese manufacturing data.中国の製造業の予想外のマイナスデータが発表された後
The Nikkei 225 index closed down 7.3 percent,日経225種平均株価は7.3%d下げて大引けになりました ending 1,143 points lower than when the day began. 21日の寄り付き時の価格より1,143ポイント下げて It was the eleventh largest point drop in Nikkei history.これは日経の歴史の中で11番目に大きな下がり幅でした。
Japan's Topix index plummeted nearly 7 percent,TOPIX(トピックス)はおおよそ7%の下落でした the steepest one-day decline 1日の下落としては最大の勾配でした since Japan's devastating 2011 earthquake and tsunami.日本が2011年の(東日本)大震災にあって以来の
Earlier,以前 a survey released by ※HSBC(香港上海銀行)が公開した調査では said China's manufacturing in May 中国の製造業は、5月contracted for the first time in seven months,7ヶ月ぶりに縮小し raising new concerns about the sluggish recovery of the world's second largest economy. 世界第2位の経済大国の回復の減速についての新たな懸念が持ち上がったということです
(※Hongkong and Shanghai Banking Coeporation Limited)
Markets fared little better elsewhere in Asia.アジアの他の地域での市場では、下落の幅が幾分小さいところもありました Sydneyシドニー(オーストラリア)では closed down nearly 2 percent.ほぼ2%の下落で引けています South Korean shares fell 1.2 percent.韓国の株は1.2%の下落でした Shanghai and Hong Kong also were down.上海と香港も下落しました
Investors also may have been affected by a statement Wednesday 投資家は22日水曜日の声明にも影響を受けたと思われます from U.S. Federal Reserve chief Ben Bernanke米国FRB(連邦準備銀行)のベン・バーニンキー総裁からの that the Fed could scale back on its massive stimulus measures Fed(FRB)は大規模な財政刺激政策を縮小するだろう(という声明)if the U.S. economy improves over the coming months. もし、米国経済が来月以降好転すれば
★直訳は返って混乱します。例えば"negative"
後ろ向き、消極的、否定的・・など何と訳そうが、基本は
「良くないニュース」と理解すればOK.
「ふーん、中国の製造業の不安、日経、歴史的な下落かあ・・」という感じで。
受験の訳文を書き出す訳ではないので、英語の順番にどんどん日本語を載せていけばいいだけです。そうすれば1日に数記事、時間があれば10や20個の記事は楽々読めます。
ちなみに、これを受験英語用に日本語に並び変えて書き出すと半日はかかるかも/(-_-)\。日々刻々と変化する時事記事でそんなことをしていたら・・と考えると、ぞっとします。
★今日の記事はできれば全部暗記してしまいましょう。記事の中によく使われる金融・株式用語があります。単語だけで覚えず、必ず、最低でもフレーズで、できれば2、3行の1つの文章単位で覚えるといい思います。スクリーンショットの画像を目に焼き付ける感じで。
★辞書なしで全文英語で読んでみましょう。
Japan Shares Plunge Following Negative Chinese Data
May 23, 2013
Stocks in Asia and Europe plunged Thursday after a report unexpectedly showed Chinese manufacturing is shrinking.
Japan's Nikkei stock index tumbled 7.3 percent after the report's release showing Chinese factory production dropped in May for the first time in seven months. It was the Nikkei's biggest one-day loss since Japan's March 2011 tsunami and nuclear disaster.
Stocks in London, Paris and Frankfurt followed suit, closing down more than two percent. U.S. markets closed down slightly.
Economic growth in China, the world's second-largest economy, remains ahead of the government's 7.5 percent target for 2013. But its 7.8 percent growth last year was the slowest in 13 years.
The drop in the Nikkei index - 1,143 points - was its 11th largest ever.
Markets fared little better elsewhere in Asia. Sydney closed down nearly two percent. South Korean shares fell 1.2 percent. Shanghai and Hong Kong also were down.
Investors also may have been affected by a statement Wednesday from U.S. Federal Reserve chief Ben Bernanke that the central bank could scale back on its massive stimulus measures if the U.S. economy improves over the coming months.
参考1:証券取引所の売買取引時間
株式売買時間は、土日祝日を除く平日の日中に行われています。
東証は、午前9時から午前11時(9:00~11:00)と午後12時30分から午後3時(12:30~15:00)まで取引できます。
注文自体は24時間いつでも行えますが、売買されるのはこの時間内です。
午前の取引を「前場」、午後の取引を「後場」といいます。
そして、午前の最初の売買を「寄付き」、午後の終わりの売買を「前引け」。
午後の始まりを「後場寄り」、その日の最後の取引が「大引け」と呼びます。
また、「引け」(終値)で値段がつかず、「ザラ場」(寄付と引けの間の売買)でついた値段のまま取引が終了した状態を「ザラ場引け」といいます
参考2:主要株式英語
株 stock / shares
普通株 common stock
上場株 listed stock / shares
非上場株 unlisted stock / shares
金庫株・自己株式 treasury stock
株式配当 a stock dividend
株式売買高 stock trading value
株価 a stock price / stock/share prices
株価上昇 a rise in stock prices
株価下落 a drop in stock prices
株価高騰 skyrocketing stock prices
株価急落 a plunge in stock prices
株価指数 a stock price index
株価操作 a stock price manipulation
株価変動 stock price fluctuations
株式保有 stockholding
後配株 deferred stock
浮動株 floating stock
失権株 forfeited stock
償還株 redeemable stock
銀行保有株 bank-held stocks
未発行株 unissued stock
株券 stock-certificates
再取得株 reacquired stock
株安 a stock price slide
株式市場 a stock market / an equity market
株式交換 a corporate equity swap
株の持ち合い cross-shareholding
株の買戻し stock buyback
株式公開 a public offering
公開株 introduced stock
株式取引所 a stock exchange
東京証券取引所 Tokyo Stock Exchange
議決権株 voting stock
優良株 blue chip stock
人気株 hot / active stock
よく使われる株式用語の英語訳を覚えておくと、株や金融の時事英語にも対応できます。
では、また明日。
Have a nice day!
0 件のコメント:
コメントを投稿