2013年6月23日日曜日

Obama Pushes Senate to Pass Immigration Reform

こんにちは。
6月23日、2回目の発行です。
今日のほっかほっかニュースです。
(米国との時差の関係で22日となっていますが)
Obama Pushes Senate to Pass Immigration Reform
オバマ大統領、移民改革法案を通すように上院に圧力
June 22, 2013
U.S. President Barack Obamaオバマ大統領は
is calling on lawmakers to support legislation
法案を支持するように議員に呼びかけています 
that he believes will fix 大統領が修正すると約束している
the nation's "broken" immigration system
.「国の崩壊した移民法」を
 
 In his weekly address Saturday, 
22日のウィクリーアドレス(1週間に1回の大統領演説)では
Obama said the immigration bill being debated in the Senate
上院で議論された移民法は
 is a "compromise"
約束するものであると述べました 
that will strengthen border security
,国境の安全保障を強化することや
 increase penalties against traffickers
不法取引に対する罰則を増やし 
and create a pathway 道筋をつくるということを
for earned citizenship
さらに、所得を得ている市民のために 
for those in the country illegally.
不法に国内に入国して
 
 He added 大統領はさらに 
that pathway will include passing a background check,
この道筋は、身元調査を進めることも含まれていると述べています
learning English  英語を習得したり 
and paying taxes 税金を払ったり
 and a penalty before "going to the back of the line" 
さらには、そのライン(合法的入国)の後ろをたどってくる不法入国者には処罰を課す
(つまり、裏に隠れて不法に入国しようとするものは処罰する)ことも含まれています
behind everyone trying to come to the U.S. legally
.合法的に米国へ入国しようとするすべての人々の裏で
 
 Opponents of the bipartisan bill say it will amount to a de facto ※amnesty. 
この超党派の法案の反対派は、この法案は結局恩赦になってしまうと言います。
(※amnesty:1.《法律》〔政治犯などの完全な〕恩赦、大赦
◆確定した刑のすべて、および犯罪の事実をも消滅し、
すべての権利を回復する
2.《法律》執行停止期間◆犯罪者に対して法の執行が停止される期間で、
その間は犯行を自白しても罪に問われない)
 
 Even if the reform bill passes in the Senate
,仮に改革法案が上院を通過しても i
t will likely face tougher scrutiny in the House of Representatives,
下院では厳しい審査になると思われます
where leaders are vowing to bring their own immigration bill
(下院の)責任者らが、彼ら自身が唱える移民法案を断言しているからです
 to the floor for debate. (下院の)議論の場に持ち込むと
 
In the Republican address Saturday,
22日、共和党の演説では
Representative John Kline of the state of Minnesota 
ミネソタ州選出のジョン・クライン下院議員が 
said the president must show leadership
オバマ大統領はリーダーシップを取らないとだめです 
to avoid a July 1 rate hike on student loans.
来月(7月)から始まる学生向けのローンの金利の上昇を避けるために
Kline blamed Senate Democrats
クライン議員は上院民主党を非難しています
 for blocking plans by both Obama and Republicans
大統領と共和党が法案の設立を阻止していると
in the House of Representatives.下院で
★記事から覚える役に立つ単語・表現
●Immigration Reform.....移民改革法案
●lawmakers.....米下院議員
●Senate.....米上院
●background check.....身元調査
●House of Representatives.....米下院
●Representative.....下院議員
●Senetor......上院議員
★イメージ&リスニングトレーニング
記事と関連するオバマ大統領のウィークリーアドレスです。
↓↓↓
http://p.tl/bffQ
明日の記事をお楽しみに。
★購読の申込みはこちらからどうぞ。
http://www.mag2.com/m/0001602735.html

0 件のコメント:

コメントを投稿